Canh bạc ăn nhau về sáng

Direct English translation

A gamble is won or lost toward dawn.

Equivalent English version

It ain't over till the fat lady sings

Giải thích tiếng Việt
Thời điểm cuối cùng mới lúc quyết định kết quả, nên chưa thể vội kết luận thắng thua khi sự việc còn đang diễn ra. Thường dùng để nhấn mạnh tính quyết định của chặng cuối trong một cuộc tranh đua hoặc việc may rủi.
English explanation
The final stage is what determines the outcome, so it is too early to judge success or failure before things are over. It is used to stress the decisive importance of the last stretch in a contest or uncertain situation.